首页 > 文化宣传 > 正文

当《孔子》穿越到美国舞台 迸发中华文化魅力

2017年02月13日 14:20    来源:人民日报

  “有朋自远方来,不亦乐乎?”一束灯光打在舞台中央,峨冠博带的孔子仰望苍天,翩然起舞。纽约林肯中心大卫·寇克剧院里,古琴悠扬与《论语》吟唱交织,巨幅竹简与水袖曼舞相映,大型舞剧《孔子》展开的浪漫画卷,让美国观众呼吸到中华文化的久远气息。

  日前,作为“中华风韵”项目2017年美国演出的开年大戏,中国歌剧舞剧院创作的舞剧《孔子》在美国纽约林肯表演艺术中心和华盛顿肯尼迪艺术中心进行双城巡演,引起当地观众的强烈共鸣。两地7场,场场爆满;每次演出结束后,观众皆起立鼓掌,并排长队索要主演签名、争相合影留念。

  舞剧《孔子》的精美亮相,也赢得美国舆论的一致好评。《纽约时报》称其为“中国文化名片”,美国盖蒂图片社、百老汇世界等专业艺术媒体和当地华文媒体均给予大量报道。中国驻纽约总领事章启月称赞《孔子》以舞蹈形式讲述中国故事,向世界观众传递孔子思想,是一次非常好的中美文化交流,也是一次成功的艺术创新。

  此前也有人担心,在美国演出市场,中国舞剧是否受欢迎?而有着多年经验的中国对外演出公司副总监王修芹有这样的自信:在国内受欢迎的作品,在国外往往也会卖得好。

  “外国人不是接受不了中国的作品,关键是你得拿出优秀作品。”王修芹介绍,作为中国对外文化集团公司打造的对外文化交流高端品牌,“中华风韵”7年来已向美国推出十余部民族舞剧,受到越来越多美国人的关注和喜爱。这些剧目在中国就很有市场,如《孔子》已在全国巡演逾百场。“这些舞剧有两个特点,一是传统文化与当代艺术结合;二是人文因素与科技因素结合。”王修芹说:“在舞台这样一个有限空间里,要想将地域性的本国文化演绎给世界看,将悠久的历史讲述给当代人听,需要找到恰切的艺术转换形式,接近当地观众口味。”

  “有人说,我把孔子舞成了庄子,太逍遥自在。”90后演员胡阳表示,“其实,孔子本就是一个快乐而浪漫的人,我要展现他作为一个普通人的情怀。”

  中华文化悠远而深厚,也因与时俱进而容光焕发。“这台剧演活了孔子,让他走近大众。”华美协进社社长贺志明坦言。“我们在用世界能够读懂、接受和理解的舞蹈语言、视觉艺术,讲述古老的文明、鲜活的中国。”舞剧导演、孔子第77代传人孔德辛说。

  “瓶在此,酒每年都换。”王修芹感慨,“中华风韵”项目从2010年开始,每年至少向美国推出一部民族舞剧,包括《牡丹亭》《丝路花雨》《清明上河图》《花木兰》《白蛇传》《锁麟囊》《又见国乐》《沙湾往事》《孔子》等,推动了中国文化在美国当地的有效传播。

  退休教师艾米丽对异域文化很感兴趣,收到林肯中心推介《孔子》的演出信息,随即买票,想看看“中国舞剧如何讲述这位东方‘传教士’”。

  9岁女孩苏珊与父母一起,到华盛顿肯尼迪艺术中心观看《孔子》,“女儿学校的中国文化俱乐部建议我们来看这出剧目。”爸爸弗兰克说,“演出很生动。其中,男主角与灾民共舞的情景很打动我。”

  演出观赏中,一个个细节,一次次共鸣,就是文化沟通的最好形式。中国驻纽约总领馆文化参赞李立言指出,美国社会多族裔的特点,以及“文化多样性”“文化多元化”会使国家更强盛、更进步的理念,为美国官方和民众尊重和接受外来文化营造了土壤。中国文化走出去要多借助当地学校等主流机构发挥影响力。

  “中华风韵”对外文化交流项目也搭建了中美知识分子交流、认知的平台。“不是所有的美国人都能到访中国。”美国资本管理公司首席执行官彼得·赖斯曼观看舞剧《孔子》后表示,希望中国今后能将更多的文艺演出带到美国,特别是这种现代艺术与传统文化有机结合的舞剧,能让彼此心灵相通,友好温暖,从而增进友谊。

  长期以来,《功夫熊猫》《卧虎藏龙》等影片,再加上一些零星的介绍材料,就是很多外国人脑海中“中国印象”的全部。“经济全球化时代,文化软实力是大国标志之一。”李立言表示,文化是活的生命,只有传播出去才有影响力。中国对外文化集团在助推中华文化迈向世界的多年实践中,探索了体现民族精神价值的“文化话语”,打造了中国文化走出去的新模式。(李晓宏)

地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn
bt365备用网址2004版权所有 中国侨网技术支持
[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]